UK English vs. US English

| 0 Comentarios

Share Button

inglés americano vs. inglés de Reino Unido

El inglés es uno de los idiomas que se habla en más partes del mundo, y por ello cuenta con grandes variaciones en cuanto a pronunciación, vocabulario, expresiones, etc. Las dos variantes más reconocidas son el inglés británico y el inglés estadounidense, y de hecho hay bastantes diferencias entre ambas. En este post queremos mostrarte algunas de ellas, aunque seguro que muchas ya las conoces.

Vocabulario

Aquí tenéis unas cuantas palabras diferentes para nombrar lo mismo:

UK English US English Traducción
Lift Elevator Ascensor
Chips Fries Patatas fritas
Crisps Chips Patatas fritas de bolsa
Biscuit Cookie Galleta
Film Movie Película
Cinema Movie theatre Cine
Trousers Pants Pantalones
Pavement Sidewalk Acera
Flat Apartment Piso
Autumn Fall Otoño
Queue Line Cola, fila
Dustbin Garbage can / Trash can Cubo de la basura
Garden Yard Patio
Holiday Vacation Vacaciones
Petrol Gasoline / Gas Gasolina
Sweets Candy Caramelos, dulces
Torch Flashlight Linterna
Shop Store Tienda
Handbag Purse Bolso
Football Soccer Fútbol
Fizzy drink Pop / Soda Bebida gaseosa
Car park Parking lot Aparcamiento
Angry Mad Enfadado
Chemist´s Drugstore, pharmacy Farmacia
Timetable Schedule Horario
Tube Subway Metro

Ortografía

A veces dudamos si una palabra se escribe de una forma o de la otra, porque creemos recordar que la hemos visto escrita de las dos formas, pues bien, ambas son correctas, solo que una en Reino Unido, y la otra en EEUU. Aquí tenéis algunos ejemplos:

UK English US English Traducción
Colour Color Color
Aeroplane Airplane Aeroplano
Centre Center Centro
Analyse Analyze Analizar
Organise Organize Organizar
Behaviour Behavior Comportamiento
Travelling Traveling Viajes
Neighbour Neighbor Vecino
Licence License Licencia
Cancelled Canceled Cancelado
Programme Program Programa
Cosy Cozy Acogedor
Kilogramme Kilogram Kilo
Grey Gray Gris

Pronunciación

Entre estas dos variantes de inglés también hay algunas diferencias de pronunciación que merece la pena conocer. A veces hay palabras que aunque se escriben exactamente igual se pronuncian de forma diferente, por ejemplo la palabra tomato se pronuncia ‘to-mah-to’ en el Reino Unido, pero ‘tom-ei-to’ en EEUU. Otro ejemplo es la palabra water, en Reino Unido se pronuncia una t aguda y clara, mientras que en EEUU es un sonido más parecido a la d.

Autor: Interlink

Todos sabemos lo importante que es hoy en día hablar idiomas, para viajar, para poder comunicarte con gente de otros países , para estudiar en el extranjero, para conseguir un buen trabajo. Sin embargo, para algunos hablar inglés sigue siendo la gran asignatura pendiente, para otros lo es hablar una tercera lengua. En Interlink estamos convencidos de que todos podemos llegar a dominar otros idiomas. Pero también creemos que la mejor forma de hacerlo es realizando una inmersión en el extranjero. Por eso llevamos más de 20 años ayudando a niños, jóvenes y adultos a vivir su sueño de aprender inglés, francés, alemán… en diferentes países. Somos miembro de ASEPROCE (Asociación Española de Promotores de Cursos en el Extranjero), FELCA y reconocida por la asociación internacional de escuelas IALC. Además este año hemos recibido la categoría PREMIUM en la auditoría realizada por Lloyds.

Deja un comentario

Campos requeridos marcados con *.