Las diferentes formas de pronunciar palabras inglesas terminadas en -ed

| 0 Comentarios

Share Button

palabras inglesas terminadas en -ed

Una cosa que nos trae un poco de cabeza es cómo pronunciar esos verbos ingleses que acaban en –ed, ya que los oímos de diferentes formas, en concreto tres, que son [t], [d] y [Id].

Ejemplos de palabras inglesas

  • La palabra “walked” | ˈwɔːkt | se pronuncia con el sonido [t] al final, con lo que sigue siendo una palabra monosilábica.
  • La palabra “played” | pleɪd | se pronuncia con el sonido [d] al final, con lo que también sigue siendo una palabra monosilábica.
  • La palabra “wanted” | ˈwɒntɪd | se pronuncia con [Id] al final, y resulta que en este caso se convierte en una palabra de dos consonantes, ¿lo veis?

Pero, ¿cuándo se utiliza cada una?

Lo primero que tenemos que saber es que las consonantes inglesas pueden ser sordas o sonoras, las sordas (unvoiced o voiceles) son las que al pronunciarlas no utilizas las cuerdas vocales, y las sonoras (voiced) las que sí, y para que quede claro, aquí tenéis un cuadro con la clasificación.

Unvoiced Voiced
p  pen, copy, happen b  back, baby, job
t  tea, tight, button d  day, ladder, odd
k  key, clock, school g  get, giggle, ghost
tʃ  church, match, nature dʒ  gin, judge, age
f  fat, rough, photo v  view, heavy, move
θ  thing, author, path ð  this, other, smooth
s  soon, cease, sister z  zero, music, buzz
ʃ  ship, sure, national ʒ  pleasure, vision

Dicho esto, la regla es la siguiente

  • El sonido [t] va depués de las consonantes sordas, por ejemplo stuffed, missed o kicked.
  • El sonido [d] va depués de las consonantes sonoras, por ejemplo planned, paved o buzzed.
  • El sonido [Id] va después de las consonantes t y d, por ejemplo needed, wanted o started.

Autor: Interlink

Todos sabemos lo importante que es hoy en día hablar idiomas, para viajar, para poder comunicarte con gente de otros países , para estudiar en el extranjero, para conseguir un buen trabajo. Sin embargo, para algunos hablar inglés sigue siendo la gran asignatura pendiente, para otros lo es hablar una tercera lengua. En Interlink estamos convencidos de que todos podemos llegar a dominar otros idiomas. Pero también creemos que la mejor forma de hacerlo es realizando una inmersión en el extranjero. Por eso llevamos más de 20 años ayudando a niños, jóvenes y adultos a vivir su sueño de aprender inglés, francés, alemán… en diferentes países. Somos miembro de ASEPROCE (Asociación Española de Promotores de Cursos en el Extranjero), FELCA y reconocida por la asociación internacional de escuelas IALC. Además este año hemos recibido la categoría PREMIUM en la auditoría realizada por Lloyds.

Deja un comentario

Campos requeridos marcados con *.