Participante: Julia Beatriz Rodríguez Torres
A final de curso, en un grupo inicial de español, comentábamos las dificultades de comprender “el español de la calle”, y una chica me dijo que no entendía por qué a los niños pequeños le decían nombres de animales: “qué niño más mono….”
En otra ocasión, simulando un diálogo en una carnicería, una alumna inglesa, muy distinguida, de mediana edad, al hacer su petición al supuesto carnicero le dijo (que en este caso era un español muy alto): ” Yo quiero una po…… muy grande”. Reprimiéndome la risa, tuve que explicarle que no era conveniente usar “el femenino de POLLO”
976 569 358 | |
649 540 408 | |
info@interlink-idiomas.com | |
C/ Bretón 11, 6º Centro, Zaragoza | |
Lunes-Jueves 9AM-2PM | 4PM-7PM Viernes 9AM-5PM |
© Interlink Idiomas 2023
Deja una respuesta