15 Phrasal Verbs para mejorar tu vocabulario en inglés

Ay los Phrasal Verbs, ese pequeño martirio que nos trae de cabeza… ¿A ti también te pasa que echas a temblar cada vez que oyes hablar de ellos?

Pues has de saber que tener cierto control de los Phrasal Verbs te puede llevar a otro nivel del idioma, ayudarte a expresarte con mayor fluidez y naturalidad en inglés, porque sí, los Phrasal Verbs son muy pero que muy utilizados por los anglo parlantes.

En el fondo lo peor es el miedo que les tenemos, porque en realidad es simple vocabulario que hay que aprender, sin más.

Vamos a ver algunos de los más usados que tal vez no conocías, con sus diferentes significados y con algunos ejemplos para que puedas ir aprendiéndolos poco a poco.

1. Break down

Se utiliza para indicar que algo ha dejado de funcionar como debe.

“She arrived late to work because her car broke down”

Otra situación en la que se usa es cuando una persona entra en colapso ante una situación de estrés, de encontrarse bajo mucha presión, una mala noticia, etc.

“He broke down in tears when he found out about his mother´s death”

Acompañado de un nombre, significa analizar algo en profundidad.

“You should break down the problem in order to solve it properly”

2. Step on

El significado real es pisar algo, pero Step on it también se utiliza informalmente para decir a alguien que actúe rápido, que se dé prisa.

“I stepped on some chewing gum”

“Step on it or we are going to be late”

3. Drop off

Este verbo significa algo así como caer, bajar, etc., y se puede usar en diferentes situaciones, vamos a verlos con ejemplo:

Caer o tirar: “There are some naughty boys dropping stones off the cliff”

Caida, descenso: “Recent events lead to a sudden drop off in tourism in the country”

Caer dormido: “Every day he drops off on the sofá”

Parar, dejar: “Could you drop me off at the university?”

4. Put out

El significado habitual es sacar.

“Put these things out of the house”

Pero también significa apagar un fuego:

“If you want to go into the house you need to put the cigarette out”

Incomodar o molestar:

“Sorry I put you out, but could you please drive me to the hospital?”

Publicar:

“This magazine is put out every month”

Dañar un parte de tu cuerpo por un mal movimiento:

“I put my back out lifting those heavy boxes”

5. Fall out

Habitualmente significa caer.

“This bird has fallen out of its nest”

Pero también significa enfadarse con alguien.

“I don´t want to see her anymore, we fell out last week and I am very upset”

6. Strike out

Lo utilizamos cuando empezamos a hacer algo solos después de haber dependido de alguien, por ejemplo, independizarse.

“Parents were very sad because it was time for their son to strike out”

7. Hold up

La traducción es sostener, pero también se puede usar cono parar, detener.

“In the demonstration there were a lot of people holding up signs”

“The policeman held our car up”

8. Act up

Este Phrasal Verb se utiliza para hablar de un comportamiento malo, inadecuado o extraño.

“My car has been acting up lately, I will have to take it to the mechanic”

9. Look up

Aparte de mirar hacia arriba, look up también significa mejorar.

“He was quite bad at basket, now he is starting to look up”

10. Put down

Dejar algo en algún sitio.

“Put this wallet down and next time ask for the money”

También se utiliza cuando estás leyendo un libro muy interesante y no puedes parar.

“I can´t put this book down!”

Y también se usa cuando le dices a alguien algo negativo para tratar de bajarle la autoestima.

“I don´t like my new boss, she is always putting employees down”

11. Bring down

Hacer a alguien sentirse mal.

“Sometimes watching the news bring me down”

12. Let down

Quiere decir decepcionar a alguien, pero también bajar algo.

“She is a great girl, she never let her Friends down”

“Let the rope down so I can climb the tree”

13. Back up

Lo utilizamos para indicar que algo va hacia atrás, por ejemplo, echar marcha atrás con el coche.

“Back up the car into the garage”

Pero también significa guardar una copia de seguridad

“I use to back up my work at the end of the day”

A esta copia se le conoce con el nombre de backup.

14. Bring up

Significa criar.

“His parents died when he was a kid, so he was brought up by his aunt”

“I leave in France, but I was brought up in Spain”

15. Screw up

Estropear, echar a perder, hacer algo mal con un mal resultado.

“He tried to fix the computer and he screw it up”

Pues hasta aquí llegamos hoy con la lista de Phrasal Verbs, ¿quieres añadir alguno?

Beatriz Vergara

Soy la coordinadora internacional de Interlink y me encanta poder ser el “trampolín” para aquellas personas interesadas en vivir una experiencia en el extranjero para aprender un idioma.

Y es que me apasionan los idiomas, los diferentes países y sus culturas desde que me trasladé a Inglaterra para estudiar, donde comencé un periplo de 5 años durante los que también viví en Francia y en Méjico.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Suscríbete a nuestra newsletter!

Newsletter


Contacta con nosotros

976 569 358
649 540 408
info@interlink-idiomas.com
C/ Bretón 11, 6º Centro, Zaragoza
Lunes-Jueves 9AM-2PM | 4PM-7PM Viernes 9AM-5PM

Descarga nuestra Guía gratuita

¡Síguenos!


Categorías

Archivo

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies